| 此亭在绮春园西北部,清夏斋一景,为四方重檐,亭额曰"寄情咸畅"。因该亭之大理石基座上,凿有云形流杯渠,所以俗称流杯亭。园毁后此石座流散它处,1981年运回圆明园,今展陈于西洋楼远瀛观遗址东侧。
This four-sided, double-eaved pavilion,
with a board reading "Lost in Poems and Cups" was part of
the Qingxia (Cool Summer)chamber. During festivals, wine cups
were floated in the cloud-like grooves carved in the marble
base. When a cup stopped, the nearest person had to compose
a poem, to which everyone would drink happily. When the garden
was destroyed, this base was stolen. In 1981 it was found.
It is now situated in the European Palaces.
|